Translate

2016/10/16

Jardins, sauvages et civilisés...

Couleurs d'automne des sumacs. Le mien, c'est Rhus typhina dissecta, aux feuilles très découpées.
Au Mooc botanique, j'ai appris que les noms d'espèces s'écrivent en italique.
La touffe bleuâtre au ras du sol, c'est Stachys byzantina 'Big ears', la version à grosses feuilles, un bon couvre-sol, et à droite la sauge de Jérusalem, Phlomis fruticosa.

Hélas, tous mes efforts à la débroussailleuse ne sont pas très visibles sur la photo, mais je vous assure...

Dans un tout autre genre de jardins, le club de bonsai participait hier à une fête des plantes dans le parc du Château de Pompignan (XVIIIème), entre Montauban et Toulouse.

L'occasion d'admirer, dans un cadre parfaitement adapté, quelques-unes des statues et éléments d'architecture en terre cuite de l'atelier Ficat, qui utilise les techniques de moulage des XVIII ème et XIX ème siècles. De dessiner un peu, en compagnie d'un petit garçon.
En fait, j'aimerais bien visiter cet atelier...

Le père d'Ingres, Jean-Marie-Joseph Ingres, a lui-même modelé plusieurs statues en terre cuite destinées à l'ornementation de jardins. Quelques-unes sont au musée Ingres, d'autres dans le parc du Conseil départemental. La fiche Wikipedia nous apprend que le pauvre homme serait mort d'une "infection de clitoris" (si, si !).

2 commentaires:

  1. En italique, certes, mais on ne peut pas dans les commentaires ! Détails : "byzantina" ne prend pas de "h" et je crois que 'Big ears' n'a pas besoin d'être en italique vu que ce n'est pas un nom scientifique.
    Les informations wiki sont parfois surprenantes !
    K.

    RépondreSupprimer