Translate

2014/06/27

Limousin, Japon, Campagne...

Je lis (si si), même si je ne comprends pas tout, normal puisque j'étudie le languedocien, un blog en limousin, qui est une des (nombreuses) variantes de l'occitan.
Rapieta, dans ma liste de blogs à droite...

Ce matin, donc, grâce à Rapieta, à sa rubrique Bilhet del' vendres et à Wordpress, j'ai  pu lire  Pardon, tortue (en français), et découvrir un nouveau blog , à la campagne au Japon (en français)-que je vais de ce pas ajouter à ma liste de liens.
Et qui me rappelle que je dois aussi récolter les pommes de terre !

De l'intérêt des langues minoritaires !

3 commentaires:

  1. tiens, aujourd'hui on a mangé les pdt nouvelles d'une collègue de G. qu'elle a déterrées devant nous. Très bonnes, avec les échalotes fraîches du même potager!

    RépondreSupprimer
  2. Oui, les pommes de terre toutes fraîches du jardin, juste lavées-brossées, c'est incomparable ! L'été dernier, Thomas était un grand fan...

    En plus, sur le plan pratique, ça pousse 'tout seul' et c'est supposé débarrasser la terre du jardin des mauvaises herbes (je suis moins sûre).

    Et puis ici, c'est pas comme au Japon, les chevreuils ne s'intéressent pas aux pommes de terre; ils préfèrent ronger l'écorce des petits arbres et goûter les jeunes rameaux :-(

    Les sangliers, ouf, n'ont pas encore localisé mon potager !

    RépondreSupprimer
  3. Ah! Cette collègue a de grands problèmes avec un (des?) chevreuil! Qui lui a notamment dévoré tous ses épinards, petits pois et laitues... Les patates ont plus souffert du mildiou, mais il y en avait quand même pas mal...

    RépondreSupprimer